Volume: CBÉ 0281 (Part 4) Date 1936–1937Collector Pádhraic Ó Clochartaigh Location Carna, Co. Galway List Browse Titles (40) 1. Scéal Lore 2. An Bhean a Cheannaigh an Captaoin Lore 3. Leaba an Duine Bhoicht Lore 4. Cailleach na gCearc Lore 5. Amharc na nDaoine Lore 6. “Bhí mise agus Tommy Cúig lá an bhliain cheana...” Lore 7. Gobán Saor Lore 8. Taibhsí Lore 9. Scéal faoi Chrombhéal Lore 10. Tomás a Búrc Lore 11. An Gábh a nDeachaigh Pádhraic ann Lore 12. Seanchas ar Pheigín (Addley) na Áille Lore 13. Amhrán Peigín Adley Song 14. An Cheilp Lore 15. Seanchas ar Fhear na nUibheachaí Lore 16. An Fear a Ghoid an Rón Lore 17. “Bhí mise fadó a Phádhraic, agus mé mo lad bheag.” Lore 18. “Ós a cainnt ar Sheanfhocla é...” Lore 19. “Bhí mise uair, a Pádhraic, agus bhí bo annseo againn ar féarach.” Lore 20. An Bhean a Bhí ag Dul a Phósadh Lore 21. “Bhí fear eile ann, in áit eicínt...” Lore 22. An Dá Easpal Déag Lore 23. Scéal faoi Oileán an Uaignis Lore 24. “Bhí Rí eile ánn fadó freisin, agus bhí sé pósta...” Lore 25. “Well anois a Pádhraic, innseóchadh mé beagan eile dhuit faoi thabhsaí.” Lore 26. “Bhí fear eile in áit eicint fadó, agus bhí garraidhe mór arbhúir aige.” Lore 27. “Well a Phádhraic. Chuala mé ariamh go mbaineann focal, focal eile amach.” Lore 28. “Bhí fear go na Barrys amuich annsin a gCárna fadó.” Lore 29. An Targair Lore 30. Druim an Iomaire Lore 31. An Fear a Tugadh as Lore 32. “Bíodh beithidhígh sídhe ánn fado...” Lore 33. Mícheál Ó Maithnín Lore 34. “Well chualadh mé sgéal eile ag "Fódhlaí," agus dheamhan a ndeacha sé a déanamh aon bhréag.” Lore 35. “Tá daoíne ánn agus nuair a ínnseóchas tú sgéal doibh faoí thabhsai ná daoíne mhaithe.” Lore 36. “Bíonn daoíne ánn mar sin a Pádhraic a fághans bás...” Lore 37. Clann Dhonnchadha na hEascoine Lore 38. “Bhí fear fadó ánn agus cailleadh é agus sén tainm a bhí air Eóghainin...” Lore 39. Máirtín Sheaghain Thomáis Lore 40. An Cat, an Luch agus an Mhuc Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0679 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0281, Page 0411 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page An Bhean a Cheannaigh an Captaoin Share Share Post Date 17 November 1936Item type LoreFolktales index AT0938: Placidas (Eustacius) Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Seán Ó Cualáin
34. “Well chualadh mé sgéal eile ag "Fódhlaí," agus dheamhan a ndeacha sé a déanamh aon bhréag.” Lore
An Bhean a Cheannaigh an Captaoin Share Share Post Date 17 November 1936Item type LoreFolktales index AT0938: Placidas (Eustacius) Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Seán Ó Cualáin