Volume: CBÉ 0357 Collector Pádraig Tiburtius Ó Riain Location Corkaguiny, Co. Kerry List Browse Titles (212) 1. Caint na Lucys ó Bhaile Mór Lore 2. Caint Hamilton a Maraíodh in Abha an Scáil Lore 3. Caoineadh an tAthair Eón (a Bhí sa Daingean agus a Fuair Bás i Meiriceá i 1850) Lore 4. Coróin Chroí Íosa Lore 5. Coróin Naomh Mhícheál Lore 6. Coróin Naomh Iosaif Lore 7. Coróin Rí an Domhnaigh Lore 8. Faoisdine mo Bheatha Lore 9. Paidir Lore 10. Paidir Lore 11. Paidir Maidin Domhnaigh Lore 12. Paidir a Déarfá san Séipéal Lore 13. Gníomh Cúitimh Lore 14. Paidir don Sprid Naomh Lore 15. Achainí Lore 16. “A Mhaighdean Glórmhar labhair dúinn led aon mhac....” Lore 17. Nuair a Bheidh Tú id Luí san Oíche Lore 18. Paidir - Gníomh Chroí Bhrú Lore 19. Ofráil na Maidne Lore 20. Mailís an tSaoil Lore 21. A Chailíní Óga Diagachta Lore 22. “Luigheam síos leis na trí pearsanaibh is aoirde...” Lore 23. Le Linn Dul a Codladh Lore 24. Beannacht Scaipléara Lore 25. Nuair a d'Fhágfá an Sáipéal Lore 26. Paidir an Fiabhrais Lore 27. Ag Dul ag Codladh Lore 28. Fáilte an Aingil Lore 29. Amhrán Lá an tSléibhe Song 30. Ag Dul a Chodladh Duit Lore 31. “Dá mbeadh duine fághail bháis agus ná bheadh aoinne ann...” Lore 32. “Saor sinn a Thiaghearna is a Chríost...” Lore 33. Seacht Paidreacha - Seacht hAchainí na Seachtaine Lore 34. Seanphaidir a Déarfá ar Maidin Dé Domhnaigh Lore 35. Paidir a Déarfá Nuair a Raghfá a Codladh Lore 36. Duan na Páise Lore 37. Caoineadh na Maighdine i nDiaidh a hAonmhic Lore 38. Bean an Dilisc Lore 39. Bean Dubh an Ghleanna Lore 40. Filíocht Lore 41. Filíocht Lore 42. An Binsín Luachra Lore 43. Saor Sinn a Thiarna Íosa Críost Lore 44. Nuair a Luíonn Tú ar an Leabaidh Abair: Lore 45. “Na trí h-Ainghil is sinne is na trí h-Ainghil is óige...” Lore 46. Luím le Dia is go Luí Dia Liom Lore 47. An Pósadh Lore 48. Ar Thaobh an Leathéadain Lore 49. Beannacht ó Rí na hAoine Lore 50. An Corrán Bainte nó Spailpín an Corráin Lore 51. Amhrán Song 52. Éirí Amach 1916 Lore 53. The Old Plaid Shawl Lore 54. “Tréigfidh an file agus imtheochaidh an ghrádh...” Lore 55. Faoistin na Leapan Lore 56. An Baile atá Lámh léi Siúd Lore 57. An Grá Lore 58. Mo Dhriotháirín a d'Imigh go Wales Uaim Lore 59. Maidin Cheoigh Nuair a d'Éiríos Lore 60. Smaointe an Mhic Léinn i gColáiste De La Salle Lore 61. An Báibín Sí Lore 62. Eachtra Dheireadh an tSaoil Lore 63. “Míle fáilte roimh...” Lore 64. Cáineadh Mná Áirithe ar Uíbh Ráthach Lore 65. Caint Shéain de Barra Lore 66. Piseoga ó Thiobraid Árainn Lore 67. “Smior Gabhair d'fhear lom...” Lore 68. Cáil agus Cóir Chun Phósta - Eóin Rua agus a Loistin Lore 69. “Cár ghaibh, cár thriall...” Lore 70. “Sáidh do chloigeann...” Lore 71. “Ní spaire atá sa chúil...” Lore 72. An Siota is a Mháthair Lore 73. Caitlín Óg Lore 74. Paidir an Súl Lore 75. Paidir Choigilt na Tine Lore 76. An Paidir Nuair a Bheadh Comaoine Glactha agat Lore 77. Paidir na Nollag Mór Lore 78. Paidir Naomh Pádraig Lore 79. Seacht Dóláis na Maighdine Muire Lore 80. Turus Baile Dháith Lore 81. “Cuas ar an múicin...” Lore 82. Carraig Aonair Song 83. Caoineadh Litriúch Lore 84. Marbhna Thomáis Ághais Lore 85. “Véarsa a thug Seán Ó Dinnshléibhe ar duine a bhí...” Lore 86. “Ag gabháilt tré arabhlaí a bhíos-sa...” Lore 87. An Bacach Lore 88. Móirín Lore 89. “An súd seadh a dhearcas an ainnir bhréag áluinn...” Lore 90. Paidir a Deirtear Roimis an Coróin Mhuire Lore 91. Paidir a Deirtear tar éis na Paidreacha Eile Lore 92. Dia Ár Stiúradh Lore 93. Marbhna Phádraig Lore 94. Altú Lore 95. Paidir Eoghain Ruaidh (Ár nAthair) Lore 96. Caoine Ghustaí Lore 97. Beannacht na Maighdine Lore 98. “Nuair a bhí na Saighdiúirí Romhanaigh ag faire ár dTiarna...” Lore 99. “mo mhíle brón...” Lore 100. Sailm le hAnam na Marbh Lore 101. “Oíche na Nollag mór ba mór é an féasta...” Lore 102. “Tráthnóna aoibhinn ar bhuidhín...” Lore 103. “Is ró bhréagh an mrngadh Fháilt an...” Lore 104. An Gabhairín Giobalach Geobhach Lore 105. Eachtra ar Mhnaoi Sí Lore 106. Scéal - Seán na Scuab Lore 107. Moorach na Cualadh Thuaidhe Lore 108. Siobhán de Mórdha Lore 109. Conas a Tháinig an Chuileann Dearg Lore 110. An Guí Gann Lore 111. Mac Baintrí Chill Chúile Lore 112. Seán na Spride Lore 113. Caitín Gearra Glas Lore 114. Eoghan Rua Ó Súilleabháin Lore 115. “Deirtear dá mbeadh an triuch ar dhuine...” Lore 116. Scéalta Beaga Lore 117. Scéalta Beaga Lore 118. Seán agus a Mháthair Lore 119. Scéal an Fheirmeora, an Sagart agus an Bacach Lore 120. An Sagart Lore 121. Cailleach an Oileáin Tiar Lore 122. “Tháinig bacach isteach i dtig ag déanamh ar an Nodlaig...” Lore 123. Síle na gCumann Lore 124. Go Brónach id Dhiaidh Lore 125. Breasáil Lore 126. “Fithig agus ná fiafraigh...” Lore 127. Piseóga nó Deasóga ó Thiobraid Árainn Lore 128. “Comh searbh le...” Lore 129. Scéal an Lutharagáin Lore 130. “Dá dtiocfadh an dearg daol trasna ort...” Lore 131. Scéal Sheáin a' Phinn Lore 132. An tEascartach Óra Lore 133. Micí na Muc Lore 134. Scéal Lore 135. Scéal ar Phúcaí Lore 136. Crúibín na Muc Lore 137. Carraig na Cúirte Lore 138. Valentín agus Orson Lore 139. Scéal ar Shaighdiúr Dearg Lore 140. Scéal - Feirmeoir ná Tabharfadh Págh d'Aoinne Lore 141. Scéal Fíor - Conn Mór Lore 142. Seanaleigheasanna Lore 143. Siobháinín agus Domhnaillín Lore 144. Scéal Púca - Fíorscéal Lore 145. Ubh an tSicín Lore 146. Púcaí Lore 147. Piseog Lore 148. Comhairle na Bard Scoláire dá Mhac Lore 149. Scéal an Scoláire Bhoicht Lore 150. Bean an Dilisc Lore 151. Bean Dubh an Ghleanna Lore 152. An Binsín Luachra Lore 153. Saor Sinn a Thiarna Íosa Críost Lore 154. “Nuair a bheadh duine ag fághail bháis ba cheart do an paidir seo...” Lore 155. “Núair a luigheann tú sa leabaidh abair...” Lore 156. “Luighim lé Día is go luidhe Día liom...” Lore 157. An Pósadh Lore 158. Ar Thaobh an Leathéadain Lore 159. Beannacht ó Rí na hAoine Lore 160. Fear Léim Fhir Léith agus an Sprid Lore 161. Maol Claé agus Mánus na Loinge Luaithe Lore 162. “Snuachar na ngrást chugat nó bás naomhta...” Lore 163. “Cúigear fear a bhí i ndiaidh an cailín amháin...” Lore 164. “An bradach mór agus an bradach beag...” Lore 165. “Cúl chainnt...” Lore 166. “Sagart a bhí le crochadh a dubhairt...” Lore 167. Na hNaoi nAon Lore 168. Baile Loiscthe Lore 169. Ainmhithe Ceithre Cosa Nár Bhrídeáil Riamh Lore 170. Conall Óg Lore 171. “Is olc an bhean bheó ná cuirfidh an bhean mharbh...” Lore 172. “Féach anairde Cnámh a Chinn gan clúmh...” Lore 173. “Bíodh cárta ins gach láimh leat is gloine...” Lore 174. Cath Clais Cnoic Com an Áir Lore 175. Cearc a Phrompa Lore 176. Comh Bréagach le Máire Bell Lore 177. Lord Ventry agus a Bhean ó Dhún Chaoin Lore 178. Fionn agus Oisín agus Conán Lore 179. Seán Ó Cróinín na Sróinín Muc Lore 180. Scéal Lore 181. An Gath Gréine Lore 182. Brian an Fhear Fáin Lore 183. Scéal Lore 184. Scéal Lore 185. Scéal Lore 186. Fionn Mac Cumhail Lore 187. Géní an Lampa Lore 188. “Bhí feirmeoir mór láidir i Luimneach...” Lore 189. Draíodóir Fhinn - Donnchadh Draoí Lore 190. “Bhí cailín Caitilicidhe in aimsir i dtig mhinistéara fadó.” Lore 191. Eachtra Beag ar an Maighdean Muire Lore 192. Brí na Coisreacan Lore 193. Coigilt na dTine Lore 194. Scéal Lore 195. Seanascéal - Fear an Mhanna Lore 196. Loingear Mac Labhair Lore 197. Mistir na Falainne 's a Ceathrar Buachaillí Lore 198. Colann gan Ceann Lore 199. Brob i dTóin Lore 200. Micí na Muc Lore 201. Mac Carthy Beag agus Mac Carthy Mór Lore 202. Triúr Mac na Baintrí Lore 203. An Gabha a Chuaigh ag Lorg Gar ar an Sprid Lore 204. Na Trí Nithe Lore 205. Céadtach agus an Ridire gan Gáire Lore 206. Mac Rí Éireann Lore 207. Laoi Oisín i dTír na nÓg Lore 208. Seán Ó Sé ó Bhun Chnoc Druimne Lore 209. Scéal an Clúbhairin Lore 210. Scéal Bruighide Donnachadh Lore 211. Na Trí Léinteacha des na Carabháin Sléibhe Lore 212. Scéal ar an dTreanntach Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0632 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0357, Page 0505 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Brob i dTóin (continued) Share Share Post Micí na Muc Share Share Post Date 12 January 1933Item type LoreFolktales index AT0510: Cinderella and Cap o' Rushes Folktales index—relevant types AT0707: The Three Golden Sons Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Tomás Mac Gearailt
Micí na Muc Share Share Post Date 12 January 1933Item type LoreFolktales index AT0510: Cinderella and Cap o' Rushes Folktales index—relevant types AT0707: The Three Golden Sons Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Tomás Mac Gearailt