Volume: CBÉ 0312

Date
1937
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0312, Page 0244

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0312, Page 0244

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. 244
    é.
    Ag ita béilidh
    Bhí se de ghrás ann ins an tsean-aimsir daoine
    a ’bhressáil. lé biadh ’ithe, agus ní íosaidig a ndóthain
    mar ndianfaí iad a phrasgál mar sin. Nuair a bhíodh
    lucht oibre, chuir i gcas, ag athair an sgéalaí, déarfadh
    sé leó nuair beidís as dul a catha béilidh - "dian-
    aisí súch anois, agus ithisí ur (bhur) sách!" Bhí úncail
    mór an sgéalaí sa teach lá, agus nuair bhí sé ag dul
    ag ithe a dhinnéir dúirt athair an sgéalaí leis:
    "Din (dinns go súch anois, agus céad fáilte, nuair
    íosas tú do dhóthain de bhóilí ar fóna."
    Agus d’fhreagair seisean é mar leanas:
    "Súch Dé is Muire dhuit,"
    sho méadaí Dia chuile shórt ar feadhus agut."
    feóil bheó, daoine slán.
    Chach bhó is lóchán.
    s.
    a
    Na trí nídh is fealltúa:
    caora fhómhair, bean domhnaigh, fear breagh gach
    aon lá.
    mealltúla (?)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
  2. 244
    é.
    Ag ita béilidh
    Bhí se de ghrás ann ins an tsean-aimsir daoine
    a ’bhressáil. lé biadh ’ithe, agus ní íosaidig a ndóthain
    mar ndianfaí iad a phrasgál mar sin. Nuair a bhíodh
    lucht oibre, chuir i gcas, ag athair an sgéalaí, déarfadh
    sé leó nuair beidís as dul a catha béilidh - "dian-
    aisí súch anois, agus ithisí ur (bhur) sách!" Bhí úncail
    mór an sgéalaí sa teach lá, agus nuair bhí sé ag dul
    ag ithe a dhinnéir dúirt athair an sgéalaí leis:
    "Din (dinns go súch anois, agus céad fáilte, nuair
    íosas tú do dhóthain de bhóilí ar fóna."
    Agus d’fhreagair seisean é mar leanas:
    "Súch Dé is Muire dhuit,"
    sho méadaí Dia chuile shórt ar feadhus agut."
    feóil bheó, daoine slán.
    Chach bhó is lóchán.
    s.
    a
    Na trí nídh is fealltúa:
    caora fhómhair, bean domhnaigh, fear breagh gach
    aon lá.
    mealltúla (?)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Date
    16 February 1937
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant