Volume: CBÉ 0216 (Part 1) Date 1936Collector Micheál Ó Riagáin Location An Spidéal, Co. Galway List Browse Titles (25) 1. Who dár Spoil? Lore 2. An Drochshaol Lore 3. Máirtín a' Conchubhair Lore 4. An Gasúr Meabhrach Lore 5. Seanfhear Sheana' Phéistín Lore 6. Na Scoláirí Bochta Lore 7. Ridirí Lore 8. An Triúr Driothár Lore 9. Claíomh Solais an Aonscéil agus an Ainscéil Lore 10. Madra Bán na hOcht gCos Lore 11. Cromail Lore 12. Ó Néill Lore 13. An Bhean Mhiortamhnach Lore 14. Currach Chill Dara Lore 15. Fear na gCluasa Móra Lore 16. Scoil Whitehall Lore 17. Cluiche Lore 18. Tobar Éinde (i mBearna) Lore 19. “Tá an t-ádh ar an duine a bhearfar agus an caipín sonais air.” Lore 20. Bláca na Tulaí Lore 21. An Ceannaí Fionn Lore 22. Páidín Nuala Rua Lore 23. “Fadó an lá shoin cheithre fichid bliadhain nó mar sin bhí sgoil thiar ar an gCeathramha Ruadh...” Lore 24. Na Fataí Lore 25. Cóta Uaithne Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0147 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0216, Page 0046 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Madra Bán na hOcht gCos Share Share Post Date 20 March 1936Item type LoreFolktales index AT0400: The Man on a Quest for his Lost Wife Folktales index—relevant types AT0316: The Nix of the Mill‑pond AT0400: The Man on a Quest for his Lost Wife Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Pádhraic Ó Gábháin
23. “Fadó an lá shoin cheithre fichid bliadhain nó mar sin bhí sgoil thiar ar an gCeathramha Ruadh...” Lore
Madra Bán na hOcht gCos Share Share Post Date 20 March 1936Item type LoreFolktales index AT0400: The Man on a Quest for his Lost Wife Folktales index—relevant types AT0316: The Nix of the Mill‑pond AT0400: The Man on a Quest for his Lost Wife Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Pádhraic Ó Gábháin