Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 484

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 484

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    484
    (is dócha go bhfuil fhios agat ca bhfuil cnoc Chúm
    "Seana) í chomáint annsan suas ar mhullach
    a’ cnuic agus do bhíodh trí chiad diag slat sa mbl-
    iadhain errthi agus do dhineadar saidhbhreas do’n
    mhiúil. Siné agat é: ní leogfadh eagla d’aonn
    dul ’n-a goire siúd arú: ní leogfadh aonne-
    "ní leogfadh eagla d’aonne - n’fheadradar godé an
    saghas í - dul ’n-a goire - gur leis na fairies a
    b’eadh í. Seadh!) ach d’fhanadh sí - mairidís tímpal
    errthi ’gus - ar shlíghe is gur mairbh na slatha sa
    deire í is cailleadh í.
    (deire fitheáin sas(a)
    CTosach fitheáin sas(a)
    Caoilte mac Rónáin agus an bheirt bhan As.
    Do bhí duine desna- d’fhearaibh fínn - desna
    Fianna, gurbh ainm do Chaoilte Mie Rónáin ag
    dó bhí sé ó ’eirigh sé ar maidin go dtí gur
    bheir an oidhche air agus bhí beirt de mhná óga
    roimis amach agus do bhíodar ró-maith sa chúis
    íocht do ag bheir an oidhche air agus - go dtí gur
    tháinig sé suas leó agus d’fhiafraigh sé dhíobh cadí
    fáth a ngnó - - nó an siúbhail. Dubhradar leis gur
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
  2. 484
    (is dócha go bhfuil fhios agat ca bhfuil cnoc Chúm
    "Seana) í chomáint annsan suas ar mhullach
    a’ cnuic agus do bhíodh trí chiad diag slat sa mbl-
    iadhain errthi agus do dhineadar saidhbhreas do’n
    mhiúil. Siné agat é: ní leogfadh eagla d’aonn
    dul ’n-a goire siúd arú: ní leogfadh aonne-
    "ní leogfadh eagla d’aonne - n’fheadradar godé an
    saghas í - dul ’n-a goire - gur leis na fairies a
    b’eadh í. Seadh!) ach d’fhanadh sí - mairidís tímpal
    errthi ’gus - ar shlíghe is gur mairbh na slatha sa
    deire í is cailleadh í.
    (deire fitheáin sas(a)
    CTosach fitheáin sas(a)
    Caoilte mac Rónáin agus an bheirt bhan As.
    Do bhí duine desna- d’fhearaibh fínn - desna
    Fianna, gurbh ainm do Chaoilte Mie Rónáin ag
    dó bhí sé ó ’eirigh sé ar maidin go dtí gur
    bheir an oidhche air agus bhí beirt de mhná óga
    roimis amach agus do bhíodar ró-maith sa chúis
    íocht do ag bheir an oidhche air agus - go dtí gur
    tháinig sé suas leó agus d’fhiafraigh sé dhíobh cadí
    fáth a ngnó - - nó an siúbhail. Dubhradar leis gur
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant