Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 468

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 468

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    468
    is dócha gur bhfuinisce an fear a bhí marbh a
    mharbhúghadh, thuit sé isteach marbh. Bhéic a bhean
    í sí leis an duine marbh a thógaint as a’
    seómra agus é chuir - do dhin, b’éigin do eirí
    úghadh - do’n mhínistir - agus thóg sé leis é pé fadh
    geárr a chuir sé é i níor thúisce sin ná go
    raibh mo bhuachaill isteach ag isteach sa leabaidh
    dteannta na mná agus do bhí sé a’ fuirseadh,
    fuirseadh í is dócha Númouis do Mandon aige
    a sheinm leó - léi - g go dtí gur thóg sé an bár
    lín agus dwway leis. "Dar dia nách foda tán tú
    amuich anú," fsí, "tán tú id’ lic-oighir."
    "Táim," fhsé, "tá sé caiththe san áit seo d’áir
    ighthe sa dig." "Dar Chríost "f sí, "n’fheadar an
    Domhan," fsí, tháinig duine nó - ní thusa tháinig,"
    fhsí, "agus do thóg sé leis iadach éinig,"fsí, "bhi- ai
    barlín a bhí fúghainn." D’fhiach a’ mínistir is
    Las sé solus: "Ó, banm an diabhal," f sé, "bhí
    sé siúd un," fsé, "ghoidh sé an bharlín ód’ thóin."
    I sé. "Rílly, fh sé, "is tá - bhíodh an áit go léir
    aige." Do bhí púlly annsan gu -é féin is
    athair agus talamh a’ mhínistir ada is teich sé an
    oidhche sin agus n’fheacathas riamh ó shoin é. Seadh
    (continues on next page)
    Transcribed with automated handwriting recognition technology. Help us improve the transcription.
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1525: The Master Thief
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant