Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 443

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 443

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    443
    go bhfuil sí le ’n-a gcois siúd (Seadh, an t-ingean
    so do chailleadh is i n-aos dhá bhliadhain diag) "is f.
    caithfead-sa bheith thiar lem’ theachtaireacht anois."
    é. "sar a raghaidh a’ grian fé - caithfead bheith
    tiar lem’ theachtaireacht," é, "sar a raghaidh a’
    grian fé?"
    s oidhche soir annso
    do bhat
    e i dtig Taidhg Uí dhuibhir
    is ní raibh aonne istig ró -mhaith ach an bhean
    aosta gu fsí liom suidhe ar a’ bol go dtiochfadh
    a’ bhean eile isteach - bean a’ tíghe isteach, agus é.
    bhí fear t’réis é chailliúint (arú n’fheadar
    connus a diarfadh é:) í sí liom go raibh fear
    a’ tíghe go raibh sé go dtí Dromaid a sochraidh
    agus gur thug sé staic - píop muar bhán leis." g,
    I.
    tigh muar chártaí ’imirt a b’eadh é seo,
    i thug sé píop muar bhán leis," f," agus bhí sé
    ’n-a suídhe ar a’ bob annsan thall mar a
    bhfuileann túsa’ id’ shuidhe annsan agus gcionn
    tamaill ’on oidhche amach: f, "do bhí sé ag ól
    na pípe agus ’thuit a’ cloigeann do’n phíp isteach
    sa teine. "An riabhach ort." é, "mar an bríosc
    ataoín tú!" "f féin leis," é, "gur dócha gur
    cailcí a b’eadh í agus fsé narbh ead go raibh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant