Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 292

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 292

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    Ós níor stadamair do’n scríb sin
    Chun gur dheaghas go h-Ínse an Ghímleach,
    Ná cailíní do mhíll me san oidhche 'gus mé ar fán.
    "S a’ cailín úd do stol mo bhríste
    'Gus mo gheailisí gur scaoíl sí
    agus nídh nár mhaith liom ínnsint,
    Mar a bhfuair sí siúd ó chroidhe é.,
    Ní fíor piuc ó Sheán, (ha! ha! há!)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Do bhí bráthair mar sin fudó an - bráithre - agus do chuireadh fios ar dhuine ’ca - chuir a’ Pápa
    fios ar dhuine ’ca Dé Dhomhnaig tacht chuige Dé Luain. Seadh! níor tháinig sé dé Luain a’s chuaidh sé go dtí é Dé Máirt. D’fhiafraigh sé dhe chad a chinnibh dé Luain é. Dubhairt sé gur mhaith leis é féin a bhearradh agus nár mhaith leis lomadh an Luain a bheith air féinig. Seadh! d’imthigh an Pápa agus thug sé leis seacht cínn d’uíbh a’s leog sé ar aghaidh a’
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Folktales index—relevant types
    AT0756B: The Devil's Contract
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant