Volume: CBÉ 0148

Date
9 December 1935
Collector
Locations
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 266

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0148, Page 266

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    266
    saora," é, "ach iad so mar dhá chapaill a lámhach,"
    é. "Mhuise," t an duin’ uasal, f, "nách muar
    a’ truagh," f, "dhá chapall breághtha mar iad
    nách muar - nách é an scríos," é, "a rádh go
    bhfaighfá ód’ chroidhe iad do lámhach," g soaidh.
    é an Counsiléar, "Tá ga’ h-aonní trialltha
    agam, f, "ach é seo," é, "agus tabharfainn a’ domhan
    go léin," é, "buachaillí ana-ghlánta iseadh iad
    so ’f, "ag tá an igchóir chucha ’n-a theannta
    san," ar iad a shaora," é, agus lámhach sé an dá."
    chapall os cómhair a’ duin’ uasail seo istig sa
    stabla. Seadh, lar na mháireach bhí dhá chiad
    púnt reward as aonne thabharfadh aon cún-
    tas cé lámhach capaill a’ Counsiléara, agus cé
    thóg suas an reward lar na mháireach ach a’
    fear a bhí ’á daoradh na mbuachaillí bána,
    í siné an t-slíghe - siné an t-slíghe go ndubhairt
    sé leis a’ mbreitheamh: "cad ná dianfaidís
    seo ’gh ag tá sé seo, dearbhuighthe ’ca ’nois go
    bhfeacadar a leithéid seo ’dhuine, "g, "a’ lámhach
    mo dhá chapaill-se ’é, "g connus ná beidís a’
    dearbhúghad," f, "ar na buachaillí seo chómh maith,"
    , a’s chuir sé fios ar a’ nduin’ uasal so
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    5 December 1935
    Item type
    Lore
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant