Volume: CBÉ 0113 Date 1931–1935Collector Brian Mac Lochlainn Locations Moyrus, Co. Galway Omey, Co. Galway Ballynakill, Co. Galway List Browse Titles (151) 1. “...fear a bhí ann fadó agus ghabh sé isteach i dteach ósta...” Lore 2. “Bhí fear ann fadó agus bhí sé ón mbaile ar ócáid eicínt uair amháin.” Lore 3. Tobac théis Bídh Lore 4. Fear as Leitir agus Fear as Achréidh (nó Achanna?) Lore 5. An Chailleach Bhéarach Lore 6. “Bhí fear ag 'ul thart am amháin agus tháinic sé isteach ag bean...” Lore 7. Altú théis Bídh Lore 8. “Sé deir mo bhean, gus 'sé deir mo chlann...” Lore 9. “Sa t-sean-saol bhí págánach mór nár chreid dia ná duine.” Lore 10. Mícheál 'ac Suibhne agus an Sagart Lore 11. “Ar thigheacht lá an fhoghmhair, ceannóchad bád púcáin...” Lore 12. “Tá an saol seo cleasach gus an uaigh faoi réir...” Lore 13. An Mháthair Fhada agus an Dreoilín Lore 14. Domhnall Ó Conaill Lore 15. Scéal na dTrí gComhairleacha Lore 16. Toraigh Bruighin Lore 17. “Beirim mo mallacht cé mharbhaigh mo chat...” Lore 18. Téanam isteach ag Ól Lore 19. Trua a Mhuire Mise Lá 'le Pádhraig (?) Lore 20. “Connaich mé criogar gus piostal aige ar chúl a' bhaic...” Lore 21. Paidir Lore 22. Paidir Lore 23. Seanfhocla agus Ráite Lore 24. “Má théigheann tú choidhce 'n go Connachta...” Lore 25. Paidir Lore 26. Binsín Luachra Lore 27. Caitlín Triail (nó) Caisleán an Bharraigh Lore 28. “Truagh é, nach ndearna mé lighthouse...” Lore 29. Lá 'le Mártain Lore 30. “Sé mo léan géar gus sé mo crádh...” Lore 31. “Taobh thall go chlaidhe tórann, tá rún-searc mo chléibh...” Lore 32. “Chonnaic mé teach t-athar, déanta ag claidhe torann...” Lore 33. “Tá triúr ban óg' ar a' mbaile so...” Lore 34. “Thíos ag a' tobar chuir mise an fáinne amugha...” Lore 35. “Nach tursach é an obair ó mhaidin go mbíonn sé na oidhche...” Lore 36. “Á mbeadh 'am-sa maide rámha, gus báidín go mo chuid féin...” Lore 37. “Shoraidh uaith a Mickeen Liaim, nach gcuimhneóchadh ar a mbás...” Lore 38. “Ó, a tháilliúir a' mhagaidh, ní phósfaidh mé thú mar fhear...” Lore 39. Tobar na Seacht nIníon Lore 40. Mícheál 'ac Suibhne agus an Caolach (Keely) Lore 41. An Suibhneach agus File Eile Lore 42. Paidir Lore 43. Twining (an Tiarna Talún) Lore 44. Pryer (Mór) (an Tiarna Talún) Lore 45. Teach na Scoile Lore 46. Naomh Ceannfhionnach (Gríothóir) Lore 47. Sióg Charraige na Stiúra Lore 48. An Pota Draíochta Lore 49. An Tuirne Siógach Lore 50. An "Dash" (Soitheach) Lore 51. An "Dash" Lore 52. Máire Ní Mhongáin Lore 53. Amhrán an Láí Song 54. “Bhí mise lá ag 'úl síos un na trágha...” Lore 55. Amhrán Mháire Ní Mhongáin Song 56. An Chríonacht Lore 57. “Bhí fear uair amháin, agus choinnigheadh sé go leor fear ag obair dhó i gcomhnuidhe.” Lore 58. Paidir Lore 59. Paidir Lore 60. Paidir Lore 61. Paidir Lore 62. Paidir Lore 63. Paidir Lore 64. Paidir Lore 65. Paidir Lore 66. Paidir Lore 67. Véarsa Lore 68. Casadh an tSúgáin Lore 69. Scéilín Lore 70. Paidir Lore 71. Prayer for the Toothache Lore 72. Prayer (When Going Asleep) Lore 73. “When I lie down on my right side...” Lore 74. Scéal: An Feairín Beag Rua Lore 75. “Bhí fear annso sa mBaile Nua, fadó, agus...” Lore 76. Paidir (Coigilt na Teine) Lore 77. Paidir le Rá, ag Dul a Chodladh dhuit Lore 78. Paidir le Rá, ag Dul a Chodladh dhuit Lore 79. Paidir a Deirtear, ag Dul a Chodladh Lore 80. Paidir Lore 81. Paidir Lore 82. Paidir Lore 83. Scéilín Lore 84. Casadh an tSúgáin Lore 85. Mac Rí na hÉireann Lore 86. An Phaidir Gheal Lore 87. Paidir (Leagan Eile) Lore 88. Paidir Lore 89. Paidir Lore 90. Paidir le haghaidh na Marbh Lore 91. Paidir an Tobac Lore 92. Tobac (Seanrann) Lore 93. Scéilín Lore 94. An Phaidir Gheal (Leagan Eile) Lore 95. Araid an Doigh Fhiacail Lore 96. Araid na Drochshúile Lore 97. Araid an Fhiabhrais Lore 98. Sola, Mac Dáithidh an Rí Lore 99. Naomh Pádraig Lore 100. “Bhí fear ann fadó gus bhí sé pósta faoi dhó...” Lore 101. “Bhí fear ann uair amháin agus bhí sé ag obair...” Lore 102. Araid an Tinnis Chinn Lore 103. Gabha an tSoic Lore 104. “An t-aer dearg ó thuaidh, bhainfeadh sé an bainne go'n bhó.” Lore 105. “Nuair a bhí Mac Dé a' rith ó na Giúdaigh...” Lore 106. Coigilt na Teine Lore 107. Paidir le Rá, ar a Thíocht Amach as an Teampall dhuit Lore 108. Paidir le Rá, ag Dul a Chodladh dhuit Lore 109. Amhrán an Colony Song 110. Lá 'le Mártain Lore 111. An Bhó Bhán Song 112. Brighid Ní Ghaora Lore 113. Bruach na Carraige Báine Lore 114. Paidir Lore 115. An Phaidir Gheal Lore 116. “Ins a' nGabhblán anois athá mé...” Lore 117. Píosa Seanchais Lore 118. Seán Ó Breatain Lore 119. “Bhí fear amuigh san oidhche, uair amháin...” Lore 120. Araid an Tochtáin Lore 121. Paidir Lore 122. An Fáth atá "Éad" sa tSaol Lore 123. D'Fhás an Tobac os cionn Uaighe Chríosta Lore 124. An Phaidir Gheal (Leagan Eile) Lore 125. Amhrán Song 126. Amhrán Song 127. William Reilly Lore 128. Paidir Lore 129. Scéilín Lore 130. Aisling na Maighdine Muire Lore 131. Paidir an Teampaill Lore 132. Paidir na Leapan Lore 133. Tobar Chailín Lore 134. Seanvéarsa Lore 135. "Cliara" (Oileán Cliara) Lore 136. Seanchas Lore 137. Caisleán Rí Néill Song 138. An Ghé agus an Sionnach Lore 139. Mike Mór Lore 140. Tobar na Seacht nIníon Lore 141. Turas ag "Tobar na Seacht nIníon" Lore 142. “Am amháin dá raibh na sagairt ag 'ul thart ag na tightheabh...” Lore 143. Seanvéarsa Lore 144. Tionlacan na hÓinsí Lore 145. An Chaoi a Tháinig Tobar na Seacht nIníon sa gCloigeann Beag, ar dtús Lore 146. Cath Oileán Iomaí Lore 147. Clog Fheichín Lore 148. Tíocht Fheichín go hIomaí Lore 149. Araid an Doigh Fhiacail Lore 150. Paidir le Rá, Má Bhíonn Duine Dearmadach Lore 151. Mar D'athraigh an Sloinne "Stone" go "Clochartaigh" Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 290 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0113, Page 260 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page An Ghé agus an Sionnach Share Share Post Date 22 November 1935Item type LoreFolktales index AT0020C: The Animals Flee in Fear of the End of the World Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Gríothóir Ó Maoláin
An Ghé agus an Sionnach Share Share Post Date 22 November 1935Item type LoreFolktales index AT0020C: The Animals Flee in Fear of the End of the World Language Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Gríothóir Ó Maoláin