School: Rann na Feirsde (roll number 15927)

Location:
Rann na Feirste, Co. Donegal
Teacher:
Pádraig Ó Baoighill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1065, Page 24

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1065, Page 24

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Rann na Feirsde
  2. XML Page 24
  3. XML “Murchadh Beag agus Murchadh Mór”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    tuagh a ghearrfadh slat, slat a sciúrfadh Murchadh Beag a ghoid mo chuid sugh-craoibh aréir". "Bhal ní bhfuighidh tú mise" ars an fiadh "go bhfaghaidh tú gadhar a ruaigfeas mé". D'imthigh sé chuig an gadhar. "Cá bhfuil tú ag rgabhail?" ars an gadhar. "Gadhar a ruaigfeadg fiadh, fiadh a shnámhfad uisce, uisce a nighfeadh cloch, cloch a líomhthadh tuagh, tuagh a ghearrfadh slat, slat a sciúrfadh Murchadh Beag a d'ith mo chuid sugh-craoibh aréir". "Bhal ní bhfuighidh tú mise" ars an gadhar "go bhfuighidh tú im a chuirfeas mé in mo chrúba". D'imthigh sé chuig an im. "Cá bhfuil tú ag gabhail?" ars an t-im. "Im i gcosa an ghadhair, gadhar a ruiagfeas fiadh, fiadh a shnámhfadh uisce, uisce a nighfeadh cloch, cloch a líomhthadh tuagh, tuagh a ghearfadh slat, slat a sciúrfadh Murchadh Beag a ghoid mo chuid sugh-craoibh aréir". "Bhal ní bhfuighidh tú mise" ars an t-im "go bhfuighidh tú cat a lighfeas mé". D'imthigh sé chuig an chat. "Cá bhfuil tú ag gabhail?" ars an cat. "Cat a lighfeadh im, im i gcosa an ghadhair, gadhar a ruaigfeas fiadh, fiadh a shnámhfadh uisce, uisce a nighfeadh cloch, cloch a líomhthadh tuagh, tuagh a ghearfadh slat, slat a sciúrfadh Murchadh Beag a ghoid mo chuid sugh-craoibh aréir". X "Bhal ní bhfuighidh tú mise" ars an cat "go bhfuighidh tú bainne ó bhó domh". D'imthigh sé chuig an bhó. "Cá bhfuil tú ag gabhail?" ars an bhó. "Bainne do'n chat, cat a lighfeadh im, im i gcosa an ghadhair, gadhar a ruaigfeas fiadh, fiadh a shnámhfadh uisce, uisce a nighfeadh cloch, cloch a líomhthadh tuagh, tuagh a ghearfadh slat, slat a sciúrfadh Murchadh Beag a ghoid mo chuid sugh-craoibh aréir".
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT2030: The Old Woman and her Pig
    Language
    Irish
    Informant
    Proinnsias Mac Pháidín
    Gender
    Male
    Age
    41
    Occupation
    Feirmeoir
    Address
    Rann na Feirste, Co. Donegal