Scoil: Lisaniska

Suíomh:
Lissaniska East, Co. Mayo
Múinteoir:
Patrick Kilduff
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0151, Leathanach 212

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0151, Leathanach 212

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisaniska
  2. XML Leathanach 212
  3. XML “Cures for Diseases”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Measles - Juice of nettles and juice of the dock leaf.
    Chin Cough - ferrets leavings or the leavings of a man and woman married of the game name or a cure from a man on a pie ball horse.
    Warts - to find a black snail without looking it and rub it to the wart and hang the snail on a tree it is supposed to cute it or if you get a stone with a hole full of water in it and wash the wart in it it is also supposed to cure it
    Mumps - to go into a pigs sty and say much, much, tug, do leicneig or put some garlick of your foot it is supposed to reduce the swelling
    Tooth ache - coarse salt or the roots of garlick to leave it into the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridgie Prendergast
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Knockmore, Co. Mayo